今月のうた

えいごであそぼ “SO BEAUTIFUL” 【日本語訳カタカナ付き★完全版】|2017年9月

えいごであそぼ2017年9月、今月の歌は “SO BEAUTIFUL” です!個人的にかなりお気に入りな月歌です。リズムも歌詞も声を大好きで、9月以降もたまに放送されるとすっごくテンションあがります。歌の歌詞、和訳、カタカナのルビ付きを紹介します。最後に注目フレーズなども紹介します♪

※ルビはカタカナ英語ではなく、なるべく実際に聴こえる通りに書いています。

https://pokoblog.com/?p=935

歌詞と日本語訳

 

SO BEAUTIFUL(とっても美しい)
作詞: Jon Underdown
作曲: ノダマサユキ
歌: Olivia Burrell & POPCORN

Some people are big and tallサンピーポー アー ビッゲントー
Others are short and smallアドゥーザー ショーテンスモー
Hey nowヘイナオ
Let’s have a ballレッツ ハバ ボー
It’s so beautifulイッツソー ビューティフォー

背が高くて大きな人がいる
背が低くて、ちっちゃい人もいる
そう、思いっきり楽しもうよ
とっても美しいことよ

I’m very shy and sweetアイム ベーリー シャイエン スウィー
I’m very loud and freeアイム ベーリー ラウエン フリー
I want you to come dance with meアイワン ユートゥ カンダンス ウィドゥミー
It’s so beautifulイッツソー ビューティフォー

私はすごく恥ずかしがり屋だけど優しいわ
僕はすごくうるさいけど自由さ
僕と一緒に踊ってほしいんだ
それはとっても美しい

I can run really fastアイキャン ラン リーリーファス
I can spell jumping jackアイキャン スペオ ジャンピンジャッ
You are great and that’s a factユーアー グレイッエン ダッツァ ファッ
And it’s so beautifulエン イッツソー ビューティフォー

私はとっても速く走れるわ
僕は “jumping jack” のつづりを知ってるよ
あなたは素晴らしい、これは事実よ
そしてそれはとっても美しい

Everyone is special in their own way, you seeエブリーワン イズスペショー インデゥ オウンウェイ ユーシー
Just like the notes of a symphonyジャス ライクダ ノウツ オバ シンフォニー

ほら、みんなそれぞれ特別なの
まるでシンフォニーの音のように

It’s so beautifulイッツソー ビューティフォー
Don’t you know?ドンチュー ノウ

とっても美しいわ
知ってるでしょう?

’Cause everyone is special in their own way, you seeカズ エブリーワン イズ スペショー インデゥ オウンウェイ ユーシー
So be the best you only you can beソービーダ ベス ユー オンリー ユーキャンビー

ほら、みんなそれぞれ特別なの
だからあなただけがなれる「一番のあなた」になるのよ

Oh, whatever you may beオゥ ワッテーバー ユーメイビー
Be the best you that only you can beビーダベス ユーダッ オンリー ユーキャンビー 

どんなあなたでもいいの
あなただけがなれる「一番のあなた」になるのよ

注目フレーズ

Have a ball

直訳すると「ボールを持つ」ですが、「思いっきり楽しむ」という意味もあるんです!今回は Let’s が前についているので「楽しもう」です。 “Have a ball!” だけなら「楽しんできてね!」という意味にもなります。とってもフランクな言い方です。

spell “jumping jack”

jumping jack とは 両腕両足を広げてジャンプし、次に両腕両足を閉じでもう一度ジャンプし、これを繰り返す体操です。子供になじみのある簡単な体操です。歌詞は、「jumping jack のつづりは長くて子どもには難しいけど、それでも書けるよ!すごいでしょ?!」という意味です。

Be the best you that only you can be

かなり意味の深いフレーズですが、難しくてなかなか訳すのが難しいと思います!こう区切ると分かりやすいです。(Be the best you) (that) (only you can be)。あなただけがなれる、ベストなあなたになりなさい。つまり、あなたは誰であっても特別、ということですね。

おわりに

いかがでしたか?勇気づけられる歌で大好きです!ちなみにこの歌を歌っているOlivia Burrell はカナダ・トロント出身で、両親はジャマイカの方だそうです!日本でも数多くのアーティストのバックコーラスもサポートしているそうです。素晴らしい歌声ですよね!

今月の歌も目一杯楽しんで、ぜひ親子でいっしょに歌ってくださいね!

https://pokoblog.com/?p=935